Tuesday, March 31, 2015

The Language of Power: Beyond the Grammar Workbook

In Flynn's article The Language of Power: Beyond the Grammar Workbook, she explains the relationship between appearance and language, especially race as it relates to language. She explains that in the classroom she watched which was located in a middle-class white area, the students of color required a lot more help because their cultures didn't value the same things as their school. She specifically touches on the subject of progressive pedagogy-writers and readers workshops-which she seems to find a problem with as it relates to students of color. I found the activity where the students wrote rules for their selected language, switched with a partner, and had to write a speech based on their partners rule sets for language fascinating. This is an incredibly smart way to get students to not only learn to follow grammar rules of other languages, but it's a great way for them to see how hard it is for non-native English speakers to follow the standard English rules! (I just may use this in my classroom).

For my portfolio, I will be showing varieties of the English language: standard English, home-language English, a mesh between two different languages, etc (use of a colon to further explain the varieties of language in a list). In my case, I think it would be interesting to incorporate a lot of my home language because it is a language in itself- German/English. With my future students, it would be interesting to tell my own experience with language and how my “broken English” home has encouraged me to study English and, in a way, be very conscious of the way I talk, making sure it's always correct. My main reason for wanting to teach language and grammar is because I want to teach that everyone's language is valued and shouldn't be thrown away and replaced with standard English. I really want to teach that there is a time and place for certain language, just as other social rules, and that one language doesn't need to replace all other languages. One of my main arguments is that non-native English speakers aren't praised enough for learning another language (English) as native English speakers are praised for knowing 50 words in another foreign language. What's interesting to me is that English is one of the hardest languages to learn, yet, native Spanish speakers are rarely praised for being able to speak it fluently, but I can speak 10 words in Spanish and now I'm the coolest person in class. The system of language is a little jaded to me and I want to try to shift that in my classroom.


I think my favorite activity to do to incorporate everyone's chosen language is to do a free write at the beginning of each class. The students will each have a journal-that I will keep and pass out-and they will be able to write however they want, the only time they can write without “proper” grammar (use of parenthetical dashes to add in an un-needed but descriptive part of the sentence). This is not only a great way to incorporate their language, but it's also a great way to get to know your own students. I will allow students to share sentences out of their journal if they choose to, and as a class we can discuss why it's okay to use certain words or grammar in that situation, but maybe not in another situation. I would hope that some students would have code-switching languages like I do, so we could have a wide variety to discuss.

Monday, March 9, 2015

German-English as a Home Language

For my Languages of Power and Resistance project I am presenting German-English as a home language. This is how we speak in my household, and I thought it would be interesting to try and research and describe the differences between the two languages. I-a fluent speaker in German and English-find bilingualism fascinating [a description of myself set of by parenthetical dashes]. My final project will be more formal since I am an English education major with a focus on German, hoping to teach it one day. My project will look like a book, where you can see a showing a clear similarities compare and contrast between the two languages. My main connection between these two languages and power is that in some ways, bilingualism is praised, but in similar other cases it's definitely not that appearance plays a huge role; if you're white, bilingualism is praised and if you're anything but white, you're seen as incapable of speaking correctly. I find it fascinating that just because I look white and American, speaking German and English is awesome and people ask me a ton of questions but my Mother and Oma and Opa, speaking Hungarian, German, and English, are seen as immigrants and almost peasant-like for speaking a mixture of languages [changing the order of the usual adjective then noun to show emphasis on my family's language]. The part I have chosen to share for this blog post is a rough draft of one of the pages I will include in my blog post, most of the pages will look similar. I will add personal writings as well to show my “broken English” household language, I just haven't decided how I'm going to do that yet.


I'm challenging Edited American English as the standard English because varieties of language I think it adds so much add character and teach a lot about a person when they have their own style of language. I'm not saying one language doesn't sound better as the business language, but if I am, is it only because society taught me that was the language that sounds best? Showing culture through language is an incredible thing that I think more people should challenge themselves to do; changing to fit societies “norm” of a language is just causing an identity split. Speaking your language, expressing your culture, is something to challenge the norm and be who you are [two back-to-back present-participle phrases]. This has always been a big part of my life because I've always had two or more languages in my house. In grade school I'll admit I was embarrassed and didn't want people at school knowing I was “different,” but I soon embraced it and now I'm going on to teach it to more students!

"German-English" as a home language
Mikah Wilson, Page 1
Language and Power Project